在TETEX 3.0中使用CJK中文环境

标签:

近日,安装了Fedora Core 4,感觉有了不少进步,其中还有新收录的GSL1.6和eclipse开发环境,这些都非常不错。界面也还可以。

tetex则是升级到3.0。3.0有了一些新的东西在里面,包括了它新的配置环境的微调,尤其在配置CJK中文时需要改变很多。首先是在$TEXMFLOCAL下的fonts/map和fonts/enc中包含各种字体信息,而不需要再放在$TEXMFLOCAL/dvipdfm和$TEXMFLOCAL/dvips等下面了,和以前比较一下就是:

dvipdfm/config/*.map --> fonts/map/dvipdfm/*.map
dvips/cjk.map --> fonts/map/dvips/cjk.map
pdftex/config/*.map --> fonts/map/pdftex/*.map
ttf2pk/ttfonts.map --> fonts/map/ttf2pk/ttfonts.map
dvips/chinese/*/*.enc --> fonts/enc/dvips/chinese/*/*.enc
pdftex/enc/* --> fonts/enc/pdftex/*

因此我把以前的gbkfonts程序进行了修改,使之可以直接生成tetex3.0可以使用的字体。而不需要前面那样要移动文件。因此安装字体很方便。具体方法如下:

下载gbkfontsfortetex3.0,编译,安装,编译时需要两个开发库freetype1和t1lib,因此需要提前准备,如果你不愿意这么做,可以直接下载我已经编译好的可执行程序gbkfonts(可以直接使用,不需要任何动态库)。

可以将gbkfonts安装在/usr/local/bin下。

安装中文字体前,请确认安装好在/usr/local/share/texmf/tex/latex/CJK安装好CJK。然后复制或链接字体到/usr/local/share/texmf/fonts/truetype/chinese下面。

现在开始安装字体,切换目录到/usr/local/share/texmf,然后

gbkfonts fonts/truetype/chinese/simsun.ttf song

就可以添加宋体进去了,其它字体依次类推,这样生成的各种字体文件都会放在它们需要安置的地方。

下来安装dvipdfmx,安装以后texhash刷新texmf文件名数据库。这样就可以使用tetex来撰写中文论文了。

:编译中文时,可能还需要这几个文件:sfd文件和CMap文件。添加也很方便。在/usr/local/share/texmf/fonts下建立sfd和cmap(小写)两个目录,分别复制这几个文件进去:sfd:UGBK.sfd;cmap: Adobe-GB1-UCS2、UniGB-UCS2-H、UniGB-UCS2-V、UniGB-UTF16-H和UniGB-UTF16-V(ZIP)。